вторник, 4 ноября 2014 г.

Система пошуку "Англійська для дітей"

Увага! Цікаві відеоматеріали!

Шановні відвідувачі! Зверніть увагу на сайт, де можна знайти цікаві відеоматеріали до уроків у молодшій школі.  Адреса сайту 

Видео-песенка Английский алфавит для детей ABC Song

Функції ігрової діяльності

    Гра - древнє досягнення культури. Вона існує стільки, скільки існує суспільство. І життя кожної окремої людини також супроводжується грою. У наш час гра стала не тільки самостійним видом діяльності, але й універсальним її інструментом практично у всіх сферах суспільного життя: економіці, політиці, управлінні, науці і, без сумніву, у сфері освіти. Основна функція педагогічної діяльності полягає не просто в передачі знань, а в створенні проблемно-пізнавальних ситуацій та управлінні процесом пізнавальної діяльності учнів з урахуванням їх індивідуальних особливостей. 


    У людській практиці ігрова діяльність виконує такі функції: 
розважальну (це основна функція гри - розважити, доставити задоволення, надихнути, розбудити інтерес);
комунікативну (освоєння діалектики спілкування);
діагностичну (виявлення відхилень від нормативної поведінки, самопізнання в процесі гри);
ігротерапевтіческую (подолання різних труднощів, що виникають в інших видах життєдіяльності);
самореалізації (вияв здібностей і прихованих можливостей);
міжнаціональної комунікації (засвоєння єдиних для всіх
людей соціокультурних цінностей);
соціалізації (включення в систему суспільних відносин);
естетична (насолода, яке випробовується від гри).
Тут слід додати, що, якщо ми звернемося до досліджень Ф.
Шіллера, то саме він говорить про естетичну функцію гри. Для нього гра - насолода, пов'язане зі свободою від зовнішньої потреби проявом надлишку життєвих сил. Він говорить, що "предмет спонукання до гри, представлений у загальній схемі, може бути названий живим образом". Вказівка ​​на естетичну функцію гри ми можемозустріти і у таких учених, як Г. Спенсер і В. Вундт.
Якщо ж ми говоримо про ігрової діяльності в процесі навчання, то можна виділити наступні функції, представлені у вигляді схеми:
SHAPE \ * MERGEFORMAT
розвиваюча 
Психоло-гічних 
Релаксу-Ціон 
Комунік-катівнях 
Розва-кові 
Воспита-кові 
навчальна 
Функції ігрової діяльності 
Радіальна діаграма
    Розглянемо докладніше особливості всіх цих функцій:
Навчальна функція полягає у розвитку пам'яті, уваги, сприйнятті інформації, розвитку загальнонавчальних умінь і навичок, а також вона сприяє розвитку навичок володіння, іноземну мову. Це означає, що гра як особливо організоване заняття, що вимагає напруги емоційних та розумових сил, а також уміння прийняти рішення (як вчинити, що сказати, як виграти і т.д.). Бажання вирішити ці питання загострює розумову діяльність учнів, тобто гра таїть у собі багаті навчальні можливості.
Виховна функція полягає у вихованні такої якості як уважне, гуманне ставлення до партнера по грі; також розвивається почуття взаємодопомоги та взаємопідтримки. Учням вводяться фрази-кліше мовного етикету для імпровізації мовного звертання один до одного на іноземній мові, що допомагає вихованню такої якості, як ввічливість.
Розважальна функц ия полягає у створенні сприятливої ​​атмосфери на уроці, перетворення уроку на цікаве і незвичайна подія, захоплююча пригода, а часом і в казковий світ.
Комунікативна функція полягає у створенні атмосфери іншомовного спілкування, об'єднання колективу учнів, встановлення нових емоційно-комунікативних відносин, заснованих на взаємодії іноземною мовою.
Релаксаційна функци я - зняття емоційної напруги, викликаного навантаженням на нервову систему при інтенсивному навчанні іноземної мови.
Психологічна функція полягає у формуванні навичок підготовки свого фізіологічного стану для більш ефективної діяльності, а також перебудови психіки для засвоєння великих обсягів інформації. Тут же варто відзначити, що здійснюється психологічний тренінг і психокорекція різних проявів особистості, здійснюваних в ігрових моделях, які можуть бути наближені до життєвих ситуацій (у цьому випадку мова може йти про рольовій грі).
Розвиваюча функція спрямована на гармонійний розвиток особистісних якостей для активізації резервних можливостей особистості.
Місце і роль ігрового методу в навчальному процесі, поєднання елементів гри та навчання багато в чому залежать від розуміння учителем функцій і класифікацій різного роду ігор. 

Примеры игр




I . Грамматические игры.
Известно, что тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая их многократного повторения утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную и однообразную работу более интересной и увлекательной.
Цели грамматических игр:
– научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
– создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;
– развить речевую активность и самостоятельность учащихся.
Большинство игр основаны на соревновании с обязательным подсчетом очков. Но интерес к играм может держаться не только на соревновании. Так в игре “Who is He (She)?” ребятам нравится изображать животных. Особо велика роль ведущего, исполнять которую лучше всего учителю, он должен быть душою игры, заражать всех своим азартом.
1. What is this?
Мы с ребятами выучили первое английское предложение, первый речевой образец.
This is a pen и вопрос What is this?
А что теперь делать с этим предложением? Как его можно употребить в речи. Спросив несколько раз “What is this?”, я тяжело села на стул, сделав вид, что устала, сказав: “Oh? I am so tired. Who can help me? Who wants to be a teacher?” От желающих не было отбоя. Тогда решили играть по командам: команда “учителей” против команды “учеников”. У каждой команды был набор предметов, английские названия которых были знакомы ребятам. “Учителя” расположились напротив “учеников” и игра началась. После того, как все “учителя” задали вопросы, команды поменялись ролями. За каждый правильный вопрос и ответ давалось 1 очко.
2. Кубики.
Цель этой игры – автоматизация употребления конструкции в устной речи. Для игры изготавливаются кубики, на гранях которых наклеены картинки с изображением предметов. Обучаемые делятся на две команды. Учащиеся по очереди подходят к столу, подбрасывают кубик и называют предложение с отрабатываемой конструкцией, соответствующее сюжету картинки. За каждое правильное предложение команда получает очко.
II. Лексические игры.
Эти игры вслед за грамматическими играми продолжают строить фундамент речи, т.к. овладение лексическим и грамматическим материалом создает возможность для перехода к активной речи учащихся.
Цели лексических игр:
– тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
– активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
– развивать речевую реакцию учащихся; – познакомить учащихся с сочетаемостью слов.
Ряд игр предназначен для тренировки учащихся в употреблении отдельных частей речи, единиц, числительных, прилагательных. Другие игры соответствуют определенным темам. Например, в игре “What can I do for you?” представлена тема “Покупки”, “What colour is my shirt?” – тема “Одежда”.
1. “Don’t say four”.
Все знают, как трудно досчитать до большого числа и не сбиться. Но не очень интересно считать просто подряд. Поэтому в случае тренировки числительных можно использовать эту игру. Условия игры: ученик считает, но когда дойдет до числа с цифрой “4”, он должен сказать вместо него слово “stop”. Каждому выдается по одной фишке. Сделавший ошибку теряет свою фишку. Выигрывает тот, кто сохранит свою фишку.
2. “Дойди до учителя”.
В ходе этой игры происходит тренировка лексики по теме “Цвета”. Ученик отходит на 11 шагов от учителя, а затем, сделав шаг, называет одно слово по теме. Сказав правильно все слова, доходит до учителя. Учитель может погладить по голове, пожать руку и т.д.
III. Фонетические игры.
Эти игры предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений.
Цели фонетических игр:
– тренировать учащихся в произношении английских звуков;
– научить учащихся громко и отчетливо читать стихотворения;
– формирование навыков фонетического слуха.
1. Слышу – не слышу.
Игра преследует цель – формирование навыков фонетического слуха. Обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором имеется долгий гласный, обучаемые поднимают руку. Выигрывает команда, сделавшая меньше ошибок.
2. “Lapping milk”.
Особенно трудно научить ребят произношению межзубных звуков, т.к. таких звуков в русском языке нет.
Little kitty laps her milk: lap, lap.lap!
Little kitty laps her milk: lap, lap.lap!
После слова lap сделать паузу, чтобы изобразить как котенок лакает молоко, высовывая свой язычек.
IV. Орфографические игры.
В какой-то степени эти игры способствуют формированию и развитию лексических и произносительных навыков. Их цель – упражнения в написании английских слов. Приведем примеры этих игр.
1. The alphabet.
У учителя имеется два набора карточек с буквами алфавита. Класс делится на две команды. Каждая команда получает один набор. Когда учитель произносит слово, “pen”, учащиеся составляют это слово. Команда, составившая слово первой, получает очко. Таким образом, игра может быть эффективным средством для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков на уроке английского языка, она приучает учащихся к тем усилиям (психическим), которые необходимы им для овладения иностранным языком, а кроме того учащиеся испытывают радость, удовольствие как в процессе игры, так и при достижении ее результатов.

Гра на уроці англійської мови як засіб підвищення пізнавальної активності молодших школярів



    Навчання - основна форма розвитку пізнавальної активності. З одного боку, під час навчального процесу школярі здобувають нові знання, які розширюють їхній кругозір, з другого - у процесі активної пізнавальної діяльності розвиваються навчальні можливості учнів, завдяки яким вони можуть самостійно і творчо не лише використовувати запас знань, а й шукати нове, задовольняючи свої потреби в пізнанні. Головною умовою при цьому є розуміння дитиною змісту і значення виучуваного. Навчання іноземної мови в середній загальноосвітній школі має забезпечити реалізацію практичних, освітніх, розвивальних і виховних цілей. У школярів молодшого віку переважають ігрові інтереси, довільна поведінка, наочно образне мислення, практичне ставлення до розв'язування завдань. Зважаючи на все це, доцільно у роботі з ними на уроках іноземної мови систематично застосовувати елементи гри у поєднані з бесідою, елементами самостійної роботи. Використання гри у навчанні школярів є дійсно актуальною проблемою. З одного боку це питання досить опрацьовано і обгрунтовано в працях багатьох педагогів, психологів і методистів (Ельконіна Д. Б., Співаковської А. С, Люблинської Г. О., Богуш А. М., Зимної І. А., Панової А. С, Виготського Л. С, Олійник Т.І.). На думку цих авторів гра - це унікальна діяльність, яка не лише здійснює великий вплив на психічний розвиток дитини, перетворює навчання в радісний процес а й непомітно для школярів сприяє засвоєнню ними певного мовного матеріалу, формуванню умінь і навичок іншомовного спілкування. У дидактичній грі навчальні завдання виступають опосередковано, що і забезпечує їх ефективність. К. Д. Ушинський писав, що в грі формуються всі сторони душі людської, її розум, її серце і її воля. [4, 23-34] Сучасний урок іноземної мови немислимий без інтенсивності і потребує від учнів концентрації уваги, напруження сил. Застосування ігор дає змогу зберегти ентузіазм і високу працездатність до останніх хвилин уроку.
    Тому особливо обґрунтованого підходу на уроці англійської мови у початковій школі потребує пізнавальна гра, яка має велике значення в розвитку активності школярів. Урок має бути насичений такими вправами й іграми, які дали б змогу чергувати види діяльності учнів. Організм дитини потребує рухів. Загальмованій під час уроку руховій енергії дітей необхідно дати вихід. Рухливі ігри на уроках англійської мови, підпорядковані загальному навчальному завданню, допомагають розрядити обстановку на уроці, стимулюючи розумову активність учнів.
Для дитини шести - семирічного віку один із головних мотивів навчання - прагнення до активної участі (колективної чи індивідуальної) в певній корисній діяльності класу, завдяки якій вона утверджує себе на соціальному шаблі свого маленького колективу. Гру на уроці англійської мови можна і треба застосовувати як під час вивчення нової теми, так і під час закріплення й перевірки знань молодших школярів.
3. Приклади
Тема: Знайомство
„Гра з м'ячем". Учні стають у коло. Вчитель кидає м'яч одному з учнів і запитує: „What is your name? (Як тебе звати?). Учень, котрий отримав м'яч, відповідає: „My name is..." (Мене звати...) і кидає м'яч іншому учневі, запитуючи: „What is your name?" (Як тебе звати?). Вивчення мовної структури, конструкції: His name is... (Його ім'я...). Her name is.... (ім'я...).
Гра „Познайом мене зі своїми друзями". Учні стають у коло. Кожен повинен відрекомендувати сусіда праворуч і ліворуч: „His name is...". (Його ім'я....). „Her name is...". (її ім'я...). Тема: Учень та його оточення.
Гра „Вгадай задуманий предмет". Учень виходить із класу. Діти задумують предмет. Учень входить до класу і запитує: „Is it a book?" (Це книга?). Клас хором відповідає: „Yes (no). It's (not) a book" (так або ні). Учню дозволяють поставити не більше трьох запитань. Якщо після третього запитання він не вгадав предмет, діти називають його хором.
 Гра „Світлофор". Учитель каже, що він називатиме предмети, які учні звичайно кладуть у портфель, коли йдуть до школи. Якщо це відповідає дійсності, учні показують зелений колір „світлофора", якщо ні, то червоний. Гра проводиться англійською мовою в швидкому темпі. Діти, які правильно і швидко відповідають, нагороджуються призами (вирізані різнокольорові предмети, фігурки, іграшки та ін.).
Тема: Осінь. Пори року
Гра «Вгадай». Учням за описом учителя пропонується відгадати, про яку пору року йдеться. Подібні ігри розвивають у молодих школярів навички аудіювання. It is a beautiful season. (Це красива пора року). It is white. (Вона біла). The weather is cold. (Погода холодна). The sky is often dark and grey. (Небо часто темне і сіре). It is cloudy. (Хмарно). What season is it? (Яка це пора року?).
Тема: Свійські і дикі тварини
Гра ..Екскурсія до зоопарку". Половина класу - „екскурсоводи", друга половина - „відвідувачі зоопарку". „Екскурсовод" розповідає англійською мовою все про тварину, не згадуючи тільки, де тварина мешкає. Мета „відвідувача зоопарку" дізнатися про місце помешкання тварини через запитання: „Where does the... live?". (Де... живет?).
Тема: Професії
Гра ..Вгадай". Один із учнів стає обличчям до дошки. Вчитель демонструє учням картинку із зображенням на ній людини певної професії. Вчитель каже: „This is a man / а women". (Це чоловік / жінка). Учень вгадує: „Is he a doctor?". (Він лікар?). „Is he a worker?". (Він робітник?). „Is he a clerk?". (Він службовець?). Якщо, почувши три загальних питання, він не відгадав, то має поставити запитання: „What is he?". (Хто ж він за професією?).
Noughts and Crosses. We divide students into 2 teams: Noughts and Crosses.
We fill in words or pieces of grammar into each space of the ordinary table for this game. And start playing the game. Every team makes its sentences using the words from the table. It’s a good way of practicing structures and vocabulary. The winner is the team which collects 3 “0” or “x” in a row first. After the first tour students usually require another one- it makes them motivated and they don’t consider practicing as learning. They can argue at times but don’t forget that you ‘re the leader and can regulate the game. З метою активізації пізнавального інтересу молодших школярів доцільно вводити костюмоване інсценування улюблених, відомих учням казок англійською мовою, наприклад, “ The story of Santa Clause”(3-4 foms), “Merry Chrismas” ( 3-5 forms), “ The old shoemaker” ( 6-8 forms), “ The Cracow Dragon”( 5-7) forms), etc.
Під час вивчення дітьми сценаріїв краще засвоюється лексичний запас англійських слів, мовних структур, зворотів, запитань. Інсценуючи казки, школярі розвивають творчі здібності, уміння виразно і красиво говорити, що дуже важливо для дітей у майбутньому. Слід залучати до вистав пасивних, закомплексованих дітей, це дає можливість їм розкритися, відчути себе впевненіше. Під час інсценування казок діти стають активнішими на уроках, у них розвивається інтерес до навчання. Це важливий момент у формуванні пізнавального інтересу молодших школярів. Взагалі, сама підготовка костюмів, репетиції до таких вистав дуже подобаються дітям, вони відчувають себе справжніми акторами, а також це дає їм можливість самоствердитися. Намагаючись зробити урок більш успішним і продуктивним, треба підходити до нього з урахуванням індивідуальних особливостей дитини. В. О. Сухомлинський неодноразово висловлював думку про те, що кожна дитина по-своєму талановита. Тільки вона цього не знає, і не кожний учитель це знає. Тому в дитині необхідно розкрити „родзину". Необхідно знайти вид роботи, в якій вона була б корифеєм, створювати навколо неї певне середовище і, спираючись на позитивне, розвивати особистість дитини. Отже, аналіз історичних і сучасних психологічних джерел, а також досвід сучасних видатних педагогів і власний педагогічний досвід дають змогу зробити певні висновки.